Join 3162 attractive readers! |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
| |
 |
| Make sure you sign up for
the free, monthly Sheldon newsletter! There's some cool
news and special offers coming in the next few weeks -- and you
want to make sure you're in on 'em. |
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
No blog posting for
today.
Detailed Strip Info
strip info entered by and approved by Shalaina
|
| Panel |
Dialogue |
Location |
Props |
| 1 |
SHELDON: Traditionally, when a computer translates an English sentence into, say, French, it has to use thousands of rules that were programmed in. And it comes out... clunky.
GRAMP
OSO (sitting on the branch of a tree)
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 2 |
SHELDON: But "statistical analysis" is a whole different way for a computer to translate.
GRAMP
OSO
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 3 |
SHELDON: All the computer needs is a significantly long text in both languages, and it can figure out which words go with which.
GRAMP
OSO
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 4 |
SHELDON: And some day, they think statistical analysis could be applied to dolphin language, so we can figure out what they're saying.
GRAMP (looking at Oso): No way...
OSO (sitting on the branch of a tree)
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 5 |
Researcher 2: This can't be right. According to this, he just said "My kingdom for an opposable thumb."
Dolphin 1: ...I keep dropping my "Filet o fish"
Dolphin 2: Dork
Researcher
|
Lab
|
- Computer
- Filet-o-fish
- Clipboard
- Pencil
|
Character Info
|
|
|
| |
|
|